"Dernière Danse" Indila
- francesconelprofem
- 26 sept. 2015
- 3 min de lecture
Cette fois-ci Betty Delmas une grande amie italienne qui habite en France a choisi la #ChansonDeLaSemaine. N'oubliez pas d'envoyer vos suggestions. Esta vez Betty Delmas una gran amiga italiana que vive en Francia ha elegido la #CanciónDeLaSemana. No olviden enviar sus sugerencias.
Ô ma douce souffrance pourquoi s’acharne tu r’commences ? je ne suis qu’un être sans importance sans lui je suis un peu « paro » je déambule seule dans le métro
Oh mi dulce sufrimiento
por qué insiste, tú recomienzas ?
No soy más que un ser sin importancia
sin él, soy un poco « paro »
deambulo sola en el metro Une dernière danse pour oublier ma peine immense je veux m’enfuir que tout r’commence ô ma douce souffrance
Un último baile para olvidar mi pena inmensa quiero escaparme que todo recomience oh mi dulce sufrimiento
Je remue le ciel, le jour, la nuit je danse avec le vent, la pluie un peu d’amour, un brin de miel et je danse, danse, danse, danse danse, danse, danse
Remuevo el cielo, el día, la noche bailo con el viento, la lluvia un poco de amor, un toque de miel y bailo, bailo, bailo, bailo, bailo, bailo, bailo
Et dans le bruit, je cours et j’ai peur Est-ce mon tour ? revient la douleur… dans tout Paris, je m’abandonne et je m’envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole
Y en el ruido, corro y tengo miedo Es mi turno ? regresa el dolor… en todo Paris, me abandono y vuelo, vuelo, vuelo, vuelo, vuelo, vuelo, vuelo
Que d’espérance… sur ce chemin en ton absence j’ai beau trimer, sans toi ma vie n’est qu’un décor qui brille, vide de sens
Sólo esperanza… en este camino en tu ausencia a pesar de trabajar duro, sin ti mi vida no es más que un adorno que brilla, vacío de sentido
Je remue le ciel, le jour, la nuit je danse avec le vent, la pluie un peu d’amour, un brin de miel et je danse, danse, danse, danse danse, danse, danse
Remuevo el cielo, el día, la noche bailo con el viento, la lluvia un poco de amor, un toque de miel y bailo, bailo, bailo, bailo, bailo, bailo, bailo
Et dans le bruit, je cours et j’ai peur Est-ce mon tour ? revient la douleur… dans tout Paris, je m’abandonne et je m’envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole
Y en el ruido, corro y tengo miedo Es mi turno ? regresa el dolor… en todo Paris, me abandono y vuelo, vuelo, vuelo, vuelo, vuelo, vuelo, vuelo
Dans cette douce souffrance dont j’ai payé toutes les offenses écoute comme mon coeur est immense je suis une enfant du monde
En este dulce surimiento en el que he pagado todas las ofensas escucha como mi corazón es inmenso soy una niña del mundo
Je remue le ciel, le jour, la nuit je danse avec le vent, la pluie un peu d’amour, un brin de miel et je danse, danse, danse, danse danse, danse, danse
Remuevo el cielo, el día, la noche bailo con el viento, la lluvia un poco de amor, un toque de miel y bailo, bailo, bailo, bailo, bailo, bailo, bailo
Et dans le bruit, je cours et j’ai peur Est-ce mon tour ? revient la douleur… dans tout Paris, je m’abandonne et je m’envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole
Y en el ruido, corro y tengo miedo Es mi turno ? regresa el dolor… en todo Paris, me abandono y vuelo, vuelo, vuelo, vuelo, vuelo, vuelo, vuelo
Comments