"À cause de l'automne" Alizée
- francesconelprofem
- 19 sept. 2015
- 2 min de lecture
Donnons la bienvenue à l'automne avec la #ChansonDeLaSemaine. N'oubliez pas d'envoyer vos suggestions.
EDemos la bienvenida al otoño con la #CanciónDeLaSemana. No olviden enviar sus sugerencias.
Quand les feuilles tombent dans les rues sombres, sur nos pas. et quand en pleins jours tout tourne cours et tout s’éteint.
Tout va trop vite, derrière l'amour en fuite
Cuando las hojas caen en las calles sombreadas, sobre nuestros pasos. y cuando en plenos días todo se vuelve corto y todo se apaga.
Todo va demasiado rápido, detrás el amor en fuga. À cause de l’automne, je te quitte vivre en aquarium me rend triste si je fuis, c’est à cause de l’automne, de l'automne les couleurs s’effacent et nous en pendant les amours se lassent et abandonnent à cause... à cause de l’automne...
Por causa dl otoño te dejo vivir en acuario me pone triste si escapo, es por el otoño, el otoño los colores se borran y nosotros, mientras los amores se dejan y abandonan por... por el otoño...
Je, je n’aime plus par la fenêtre, voir ces deux êtres si je vagabonde dans la pénombre tout comme Verlaine.
Tout va trop vite, le dernier amour en fuite
Ya no me gusta por la ventana, ver a esos dos seres si vago en la penumbra como Verlaine.
Todo va demasiado rápido, detrás el amor en fuga
À cause de l’automne, je te quitte s’il te plaît pardonne, je vais vite si je fuis, c’est à cause de l’automne, de l'automne si nous cachons nos corps se détonnent des mensonges, des tops en dansant à cause... à cause de l’automne...
Por el otoño, te dejo por favor perdona, voy rápido si escapo, es por el otoño, el otoño si escondemos nuestros cuerpos se detonan con mentiras, de éxitos bailando por... por el otoño...
À cause de l’automne Tout va trop vite, le dernier amour en fuite
Por el otoño Todo va demasiado rápido, el último amor se escapa
À cause de l’automne, je te quitte s’il te plaît, pardonne, je vais vite si je fuis, c’est à cause de l’automne, de l'automne si nous cachons nos corps se détonnent des mensonges, des tops en dansant à cause... à cause de l’automne...
Por el otoño, te dejo por favor perdona, voy rápido si escapo, es por el otoño, el otoño si escondemos nuestros cuerpos se detonan con mentiras, de éxitos bailando por... por el otoño... À cause de l’automne, je te quitte vivre en aquarium me rend triste si je fuis, c’est à cause de l’automne, de l'automne les couleurs s’effacent et nous en pendant les amours se lassent et abandonnent à cause... à cause de l’automne...
Por causa dl otoño te dejo vivir en acuario me pone triste si escapo, es por el otoño, el otoño los colores se borran y nosotros, mientras los amores se dejan y abandonan por... por el otoño...
Comments