top of page

"Enfants de la lune" Psy4 de la rime feat. Ana Torroja

  • 8 août 2015
  • 5 min de lecture

N'oubliez pas d'envoyer vos suggestions pour la #ChansonDeLaSemaine. No olviden enviar sus sugerencias para la #CanciónDeLaSemana.

Vamos, ven conmigo hijo mío ven pequeño, ven ven con tu madre Hijo de la luna

Toujours la même pensée

j'ai hâte d'être à ce soir de te voir

car t'es la seule à qui je me confie et qui peut me voir,

mon ange gardienne à qui je fais la bise

qui vielle sur mes conneries qui me font flancher comme la tour de Pise,

l'envie d'te serrer fort car à la maison c'est le bordel

c'est le cortège des enfants seuls, enfanté comme corneille,

à peine 13 pige crapote ma première ciguë,

peur de grandir auprès de toi la mère qui n'a pas de bras,

quiere el amor y el amor de los hermanos

que vive en la noche no locos de son muendo adios !!!

Car je suis jeune et je ne jeterai pas mon cartable

quand j'vois que les 3-8 pour certains frères ne sont pas rentables

la vie intacte et j'ai peur de me faire couper

malgrè ton clair de lune l'épée et l'héro ne sont pas satisfaits,

por favor ¿qué soy? está pa ti luna

cuando pa mi madre soy el niño de la luna !!

Siempre el mismo pensamiento

estoy impaciente de estar esta noche, de verte

porque tú eres la única en quien confío y que puede verme,

mi ángel guardian a quién doy un beso

que vela sobre mis pendejadas que me hacen inclinarme como la torre de Pisa,

las ganas de abrazarte fuerte porque en la casa es un desmadre

es el cortejo de los niños solos, conocido como Corneille,

a penas 13 años mi primer churro,

miedo de crecer cerca de ti, la madre que no tiene brazos,

quiere el amor y el amor de los hermanos

que vive en la noche los locos de ese mundo, adiós !!!

porque soy joven y no tiraré mi mochila

cuando veo que los 3-8 para cierto hermano no son rentables

la vida intacta, tengo miedo de que me acuchillen

a pesar de tu claro de luna, la espada y el héroe no están satisfechos,

por favor ¿qué soy? está pa ti luna

cuando pa mi madre soy el niño de la luna !!

Lune tu veux être mère

tu ne trouves pas l'amour

qui exauce ta prière

dis-moi lune d'argent

toi qui n'a pas de bras

comment bercer l'enfant ?

Hijo de la luna

Luna, tú quieres ser madre

no encuentras el amor

quién responde a tu plegaria

dime luna de plata

tú que no tienes brazos

cómo arrullar al niño

Hijo de la luna

J'viens pas travestir la réalité

ni imiter les vivants je veux ressembler à mes morts à leur vérité

enfants de la lune orphelin quand le soleil se lève

quand le silence fait trop de bruit nous on s'entent trop gamberger

y'a plus d'aîné ils sont morts à la guerre

de la drogue ou en forçant le barrage de la liberté

j'ai pas à t'expliquer leurs gestes ni à laver leurs linge sale devant la presse,

leurs familles ne l'ont pas fait,

lune, dehors il fait un temps de crève, la routine fait pas de grève

comprends que j'ai le ton grave

comme la situation d'ces nuits

toi qui n'a pas de bras comment retenir la folie de mes 22 piges,

tu sait entres une transac, le prix d'un transalp,

un joints et des cartes, une discussion de chattes,

je suis là la rétine tremblante

atteindre la quarantaine serait un privilège dans cette ambiance.

No vengo a travestir la realidad

ni imitar a los vivos, quiero parecerme a mis muertos y a su verdad

niños de la luna, huérfanos cuando el sol se levanta

cuando el silencio hace demasiado ruino, nosotros nos escuchamos reflexionar

ya no hay primogénito, murieron en la guerra

de la droga o forzando los barrotes de la libertad

no tengo que explicarte sus gestos, ni lavar su ropa sucia ante la prensa,

sus familias no lo hicieron,

luna, afuera hay un tiempo de cansancio, la rutina no hace huelga

comprende que tengo un tono grave

como la situación de esas noches

tú que no tienes brazos, ¿cómo retener la locura de mis 22 años?

tú sabes, entre una ransacción, el precio de un avioin,

un adjunto de cartas, una plática de vaginas,

aquí estoy con la retina que tiembla

esperando la cuarentena, será un privilegio en este ambiente.

Lune tu veux être mère

tu ne trouves pas l'amour

qui exauce ta prière

dis-moi lune d'argent

toi qui n'a pas de bras

comment bercer l'enfant ?

Hijo de la luna

Luna, tú quieres ser madre

no encuentras el amor

quién responde a tu plegaria

dime luna de plata

tú que no tienes brazos

cómo arrullar al niño

Hijo de la luna

Ce soir j'ai pas la pêche j'ouvre une bouteille pour accuser le coup

en plus il pleut des cordes intense c'est le foutre au coup

je suis là trempé de la casquette aux orteilles

à prendre conscience que mon adolescence a pris de la bouteille

je fais le bilan 35 ans pas un franc des frères enterrés ou au bagne

et des fesses assis sur le même banc

j'tremble car l'amour ça tue sans mobile il te faut de la caille

pour nourrir ce petit qui me ressemble

j'arrive pas à assumer ce que Dieu nous donne

j'passe mes nuits dans le lit d'un verre de rhum

j'ai mon trône au milieu des lâches

ma couronne sertie par les larmes que ma famille me lache

car j'suis une loque

j'vis au crochet de ma femme et de ces allocs

j'cours derrière cette jeunesse passé dans un bloc

à attendre que tu viennes me bercer et ce soir entend elles viennent me chercher.

Esta noche no tengo pesca, abro una botella para acusar el golpe

además llueve a cántaros intensos es un escape

estoy empapado de la gorra a los dedos de los pies

tomando conciencia que mi adolescencia tomo la botella

hago el balance 35 años, sin un duro, hermanos enterrados o en el tambo

y nalgas sentadas en la misma banca

tiemblo porque el amor mata sin razón, hace falta piedra

para alimentar a ese pequeño que se parece a mí

no logro asumir lo que Dios nos da

paso mis noches en la cama con un vaso de ron

tengo mi trono en medio de los cobardes

mi corona cubierta de lágrimas que mi familia me arroja

porque soy una mierda

vivo a costa de mi mujer y de sus ayudas (seguro popular)

corro detrás de esta juventud pasada en un multifamiliar

esperando que vengas a arrullarme y esta noche escucha vienen a buscarme.

Luna quieres ser madre

y no encuentras querer que te haga mujer dime luna de plata qué pretendes hacer con un niño de piel

Hijo de la luna

Pour tout les enfants de la lune Ana et la Psy 4 !!!

Para todos los niños de la luna Ana y la Psy 4 !!! Ven pequeño, ven.

 
 
 

Commentaires


Posts Recommandés
Posts Récents
Cherche par les Tags
Suive-moi / Sígueme
  • Facebook Classic
  • Twitter Classic
  • YouTube Classic
  • Pinterest App Icon
  • Icono de la aplicación SoundCloud
  • LinkedIn Icon App

© 2020 Francés con el profe Mario

  • Wix Facebook page
  • Wix Twitter page
  • LOGO.png
  • YouTube Classic
  • Mario monito.png
  • WCBlogo.jpg
  • Colegio Hampton
  • Pinterest App Icon
  • SoundCloud App Icon
  • LinkedIn App Icon
bottom of page