top of page

Les participes passés

Comprenons un peu de ça Les participes passés en espagnol ont les terminaisons : -ado comme comprado -ido comme partido -to comme muerto -so comme impreso -cho comme dicho et ça nous sert pour tous les temps composés. Comprendamos un poco de esto Los participios pasado en español tienen las terminaciones :

-ado como comprado

-ido como partido

-to como muerto

-so como impreso

-cho como dicho

y eso nos sirve para todos los tiempos compuestos.

Pour chaque temps de conjugaison simple, il existe sa correspondance avec un temps de conjugaison composé.

En français nous avons 4 modes, par contre en espagnol on a que trois mais même si ça donne l'impréssion d'être assez compliqué, ça compte pour de beurre puisqu'en espagnol c'est compris dans l'un des trois modes, voilà ce que je veux dire :

Por cada tiempo de conjugación simple, existe su correspondencia

con un tiempo de conjugación compuesto.

En francés tenemos 4 modos, en cambio en español sólo tenemos tres

pero aunque de la impresión de ser bastante complicado, es de chocolate

ya que en español, está incluído en uno de los tres modos, he aquí lo que quiero decir : En français En español

INDICATIF INDICATIVO présent - passé composé presente / antepresente imparfait - plus-que-parfait copretérito / antecopretérito futur simple - futur antérieur futuro / antefuturo passé simple - passé intérieur pretérito / antepretérito IMPÉRATIF IMPERATIVO présent - passé presente SUBJONCTIF SUBJUNTIVO

présent - passé presente / antepresente imparfait - plus-que-parfait copretérito / antecopretérito

futuro / antefuturo

CONDITIONNEL CONDICIONAL

présent - passé pospretérito / antepospretérito (en español es indicativo)

Les participes en « ER »

Pour tous les verbes en « ER » il faut juste enlever le « R » final et augmenter un accent aigu sur le dernier « E »

Los participios pasados "ER"

Para todos los verbos "ER" sólo hayque quitar la "R" final y aumentar un acento agudo en la última "E"

manger = mangé regarder = regardé aller = allé *Il faut faire attention car phonétiquement la prononciation est la même qu'en infinitif (c'est-à-dire que le R final de l'infinitif en ER ne se prononce jamais)

*Hay que tener cuidado porque fonéticamente la pronunciación es la misma en infinitivo (es decir que la R final del infinitivo ER no se pronuncia nunca)

Les participes en « U »

lire = lu croire = cru boire = bu falloir = fallu voir = vu courir = couru entendre = entendu connaître = connu attendre = attendu disparaître = disparu répondre = répondu plaire = plu perdre = perdu pleuvoir = plu recevoir = reçu

voiloir = voulou venir = venu devoir = dû vivre = vécu pouvoir = pu savoir = su

Les participes en « I »

finir = fini dire = dit grandir = grandi écrire = écrit choisir = choisi conduire = conduit prendre = pris apprendre = appris comprendre = compris mettre = mis

Autres cas / Otros casos

faire = fait être = été avoir = eu ouvrir = ouvert découvrir = découvert

offrir = ouvert souffrir = souffert peindre = peint craindre = craint

 
Posts Recommandés
Posts Récents
Cherche par les Tags
Suive-moi / Sígueme
  • Facebook Classic
  • Twitter Classic
  • YouTube Classic
  • Pinterest App Icon
  • Icono de la aplicación SoundCloud
  • LinkedIn Icon App

© 2020 Francés con el profe Mario

  • Wix Facebook page
  • Wix Twitter page
  • LOGO.png
  • YouTube Classic
  • Mario monito.png
  • WCBlogo.jpg
  • Colegio Hampton
  • Pinterest App Icon
  • SoundCloud App Icon
  • LinkedIn App Icon
bottom of page